Ustav
Bosne i Hercegovine
Preambula
- Na temelju poštivanja ljudskog dostojanstva,
slobode i jednakosti,
- Predani miru, toleranciji i pomirenju,
- Uvjereni da demokratske ustanove vlasti i
pravični postupci najbolje uspostavljaju miroljubive
odnose u pluralističkom društvu,
- U želji da promiču opće blagostanje i gospodarski
razvitak kroz zaštitu privatne svojine i promicanje
tržišnog gospodarstva,
- Rukovođeni ciljevima i načelima Povelje Ujedinjenih
naroda,
- Opredijeljeni za suverenitet, teritorijalni
integritet i političku neovisnost Bosne i Hercegovine
sukladno međunarodnom pravu,
- Odlučni da osiguraju puno poštivanje međunarodnog
humanitarnog prava,
- Nadahnuti Općom deklaracijom o ljudskim pravima,
međunarodnim paktovima o civilnim i političkim
opravima, odnosno o gospodarskim, socijalnim
i kulturnim pravima, i Deklaracijom o pravima
osoba koje pripadaju nacionalnim ili etničkim,
vjerskim i jezičnim manjinama, kao i drugim
instrumentima ljudskih prava,
- Podsjećajući na Temeljna načela usaglašena
u Genevi 8. rujna 1995. i u New Yorku 26. rujna
1995.,
Bošnjaci, Hrvati i Srbi, kao konstitutivni narodi
(zajedno sa ostalima), i građani Bosne i Hercegovine
ovim utvrđuju Ustav Bosne i Hercegovine:
Članak I
Bosna i Hercegovina
1. Kontinuitet
Republika hrvna i Hercegovina, čiji je oficijelni
naslov od sada "hrvna i Hercegovina",
nastavlja svoje pravno postojanje po međunarodnom
pravu kao država, sa svojim unutarnjim ustrojem
izmijenjenim kako je to predviđeno ovim Ustavom,
sa svojim sadašnjim međunarodno priznatim granicama.Ona
ostaje članica Ujedinjenih naroda , kao i u drugim
međunarodnim ustanovama.
2. Demokratska načela
hrvna i Hercegovina je demokratska država, koja
funkcionira sukladno zakonu i temeljem slobodnih
i demokratskih izbora.
3. Sastav
hrvna i Hercegovina se sastoji od dva entiteta:
Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske
(u daljem tekstu "entiteti").
4. Kretanje roba, usluga, kapitala i
osoba
Sloboda kretanja postoji po cijeloj hrvni i Hercegovini
. hrvna i Hercegovina i entiteti neće ometati
punu slobodu kretanja osoba, roba, usluga i kapitala
po cijeloj hrvni i Hercegovini. Ni jedan entitet
neće postavljati bilo kakve kontrole na granici
između entiteta.
5. Glavni grad
Glavni grad Bosne i Hercegovine je Sarajevo.
6. Simboli
hrvna i Hercegovina će imati one simbole za koje
odluči njezina Parlamentarna skupština, a odobri
ih Predsjedništvo.
7. Državljanstvo
Postoji državljanstvo Bosne i Hercegovine , koje
uređuje parlamentarna skupština, i državljanstvo
svakog entiteta, koje uređuje svaki entitet, pod
uvjetom da:
(a) Svi državljani nekog entiteta su, samim tim,
državljani Bosne i Hercegovine.
(b) Ni jedna osoba ne može samovoljno biti lišena
državljanstva Bosne i Hercegovine , ili državljanstva
entiteta, ili na drugi drugi način ostavljena
bez državljanstva. Nitko ne može biti lišen državljanstva
Bosne i Hercegovine, ili entiteta, iz bilo kojeg
razloga kao što su spol, rasa, boja, jezik, vjera,
političko ili drugo uvjerenje, nacionalno ili
društveno podrijetlo, vezivanje za neku nacionalnu
manjinu, imovina, rođenje ili drugi status.
(c) Sve osobe koje su bile državljani Republike
Bosne i Hercegovine neposredno prije stupanja
na snagu ovog Ustava, državljani su Bosne i Hercegovine.
Državljanstvo osoba koje su naturalizirane poslije
6. travnja 1992. godine, a prije stupanja na snagu
ovog Ustava, uredit će Parlamentarna skupština.
(d) Državljani Bosne i Hercegovine mogu imati
državljanstvo neke druge države, pod uvjetom da
postoji bilateralni sporazum između Bosne i Hercegovine
i te države kojim se to pitanje uređuje, a koji
je odobrila Parlamentarna skupština sukladno članku
IV, stavak 4, točka (d). Osobe sa dvojnim državljanstvom
mogu glasovati u hrvni i Hercegovini i u entitetima
samo ako je hrvna i Hercegovina zemlja njihovog
prebivanja.
(e) Državljanin Bosne i Hercegovine u inozemstvu
uživa zaštitu Bosne i Hercegovine. Svaki entitet
može izdavati putovnice Bosne i Hercegovine svojim
državljanima , na način kako to uredi Parlamentarna
skupština. hrvna i Hercegovina može izdavati putovnice
i onim državljanima kojima neki entitet nije izdao
putovnicu. Postojat će središnji registar svih
putovnica izdanih od strane entiteta i Bos i
Hercegovine.
Članak II
Ljudska prava i temeljne slobode
1. Ljudska prava
hrvna i Hercegovina i oba entiteta osigurat će
najviši stupanj međunarodno priznatih ljudskih
prava i temeljnih sloboda. U tu svrhu oformljena
je Komisija za ljudska prava za hrvnu i Hercegovinu,
kako to predviđa Aneks 6 Općeg okvirnog sporazuma.
2. Međunarodni standardi
U hrvni i Hercegovini izravno se primjenjuju prava
i slobode garantirani Europskom konvencijom za
zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda kao
i njezinim protokolima. Ovi akti imaju prioritet
nad svim drugim zakonima.
3. Popis prava
Sve osobe na teritoriju Bosne i Hercegovine uživaju
ljudska prava i temeljne slobode iz ovog članka
, stavak 2 što uključuje :
(a) Pravo na život.
(b) Pravo osobe da ne bude podrvgnuta mučenju
ili nehumanom ili ponizavajućem postupanju ili
kazni.
(c) Pravo osobe da ne bude držana u ropstvu ili
potčinjenosti ili da ne obnaša prisilan ili obvezatan
rad.
(d) Pravo na slobodu i sigurnost osobe.
(e) Pravo na pravično saslušanje i građanskim
i krivičnim stvarima i druga prava vezana za krivične
postupke.
(f) Pravo na privatni i obiteljski život, dom
i dopisivanje.
(g) Slobodu mišljenja, savjesti i vjere.
(h) Slobodu izražavanja.
(i) Slobodu mirnog okupljanja i slobodu udruživanja.
(j) Pravo na ženidbu i udadbu, te osnivanje obitelji.
(k) Pravo na imovinu.
(l) Pravo na obrazovanje.
(m) Pravo na slobodu kretanja i prebivanja.
4. Nediskriminacija
Uživanje prava i sloboda predviđenih ovim člankom
ili u međunarodnim sporazumima navedenim u Aneksu
I ovom Ustavu, osigurano je za sve osobe u hrvni
i Hercegovini bez diskriminacije po bilo kojoj
osnovi kao što je spol, rasa, boja, jezik, vjera,
političko ili drugo uvjerenje, nacionalno ili
društveno podrijetlo, vezivanje za neku nacionalnu
manjinu, imovina, rođenje ili drugi status.
5. Izbjeglice i raseljene osobe
Sve izbjeglice i raseljene osobe imaju pravo slobodno
se vratiti u svoje domove. One imaju pravo, sukladno
Aneksu 7 Općeg okvirnog sporazuma, da im se vrati
imovina koje su bili lišeni tijekom neprijateljstava
od 1991. godine i da im se dadne naknada za svu
takvu imovinu koja im se može vratiti. Sve obveze
ili izjave vezane za takvu imovinu, a koje su
date pod prisilom, ništavne su.
6. Provedba
hrvna i Hercegovina , i svi sudovi, uredi, državni
organi, i tijela kojima posredno rukovode entiteti
ili koja djeluju unutar entiteta, primjenjivat
će i poštivati ljudska prava i temeljne slobode
navedene u stavku 2.
7. Međunarodni sporazumi
hrvna i Hercegovina će ostati ili postati strana
ugovornica u međunarodnim sporazumima popisanim
u Aneksu I ovom Ustavu.
8. Suradnja
Sve nadležne vlasti u hrvni i Hercegovini suradjivat
će sa , i omogućiti neograničen pristup: svim
međunarodnim mehanizmima za praćenje ljudskih
prava utemeljenim za hrvnu i Hercegovinu; nadzornim
tijelima utemeljenim bilo kojim međunarodnim sporazumom
navedenim u Aneksu I ovom Ustavu; Međunarodnom
sudu za bivšu Jugoslaviju (a posebice će se pokoravati
nalozima izdanim temeljem članka 29. Statuta tog
suda); i svim drugim organizacijama ovlaštenim
od strane Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda
s mandatom koji je u svezi sa ljudskim pravima
ili humanitarnim pravom.
Članak III
Nadležnosti i odnosi između institucija Bos
i Hercegovine i entiteta
1. Nadležnosti institucija Bosne i Hercegovine
Slijedeći poslovi su u nadležnosti institucija
Bosne i Hercegovine:
a) Vanjska politika.
b) Vanjskotrgovinska politika.
c) Carinska politika.
d) Monetarna politika kako je to predviđeno člankom
7.
e) Financiranje institucija i međunarodnih obveza
Bosne i Hercegovine.
f) Politika useljavanja, izbjeglica i azila kao
i donošenje propisa o tome.
g) Provođenje međunarodnih i međuentitetskih krivičnopravnih
propisa, uključujući i odnose s Interpolom.
h) Postavljanje i rad zajedničkih i međunarodnih
komunikacijskih uređaja.
i) Donošenje propisa o transportu među entitetima.
j) Kontrola zračnog prometa.
2. Nadležnost entiteta
(a) Entiteti imaju pravo uspostavljati posebne
paralelne odnose sa susjednim državama, sukladno
suverenitetu i teritorijalnom integritetu Bos
i Hercegovine.
(b) Svaki entitet će pruzati svu potrebitu pomoć
vladi Bosne i Hercegovine kako bi ona mogla izvršavati
međunarodne obveze Bosne i Hercegovine, s tim
da će za financijske obveze koje je stvorio jedan
entitet bez suglasnosti drugog, prije izbor Parlamentarne
skupštine i Predsjedništva Bosne i Hercegovine,
biti odgovoran taj entitet, osim u onoj mjeri
u kojoj je ta obveza potrebna za nastavak članstva
Bosne i Hercegovine u nekoj međunarodnoj organizaciji.
(c) Entiteti će ispuniti sve uvjete za sigurnost
i zaštitu osoba u područjima pod njihovom nadležnošću
održavanjem civilnih ustanova za provedbu pravnih
propisa, koje će djelovati sukladno međunarodno
priznatim standardima i uz poštivanje međunarodno
priznatih ljudskih prava i temeljnih sloboda navedenih
u članku II, i poduzimanjem drugih podesnih mjera.
(d) Svaki entitet može također sklapati sporazume
s državama i međunarodnim organizacijama uz suglasnost
Parlamentarne skupštine. Parlamentarna skupština
može zakonom urediti da takva suglasnost, za određene
vrste sporazuma, nije potrebita.
3. Pravni sustav i nadležnosti entiteta
i institucija
(a) Sve vladine funkcije i ovlasti , koje po ovom
Ustavu nisu izričito dodijeljene institucijama
Bosne i Hercegovine, pripadaju entitetima.
(b) Entiteti i sve njihove niže jedinice u potpunosti
će se pokoravati ovome Ustavu, koji dokida one
odredbe zakona Bosne i Hercegovine i ustava i
zakona entiteta koje su protivne Ustavu , kao
i odlukama institucija Bosne i Hercegovine. Opća
načela međunarodnog prava su sastavni dio pravnog
sustava Bosne i Hercegovine i entiteta.
4. Koordinacija
Predsjedništvo može odlučiti da potpomogne koordinaciju
među entitetima u stvarima koje prema ovome Ustavu
nisu u nadležnosti Bosne i Hercegovine, osim ako
su neki entitet tome usprotivi u bilo kojem konkretnom
slučaju.
5. Dodatne nadležnosti
(a) hrvna i Hercegovina će preuzeti nadležnost
za one poslove o kojima se entiteti suglase; koji
su predviđeni u Aneksima 5-8 Općeg okvirnog sporazuma,
ili koji su potrebiti za očuvanje suvereniteta,
teritorijalnog integirteta, političke neovisnosti
i međunarodnog subjektiviteta Bosne i Hercegovine,
u skladu sa podjelom nadležnosti između institucija
Bosne i Hercegovine. Mogu se po potrebi osnovati
i dodatne institucije za obavljanje takovih nadležnosti.
(b) Tijekom šest mjeseci od stupanja na snagu
ovog Ustava, entiteti će započeti pregovore s
ciljem uključivanja u nadležnost institucija Bos
i Hercegovine i drugih poslova, uključujćci i
korištenje energetskih resursa i zajedničke gospodarske
projekte.
Članak IV
Parlamentarna skupština
Parlamentarna skupština ima dva doma: Dom
naroda
i Zastupnički dom.
1. Dom
naroda
Dom
naroda sastoji se od 15 delegata, od kojih
su dvije trećine iz Federacije (uključujući pet
Hrvata i pet Bošnjaka) i jedna trećina iz Republike
Srpske (pet Srba).
(a) Nomionirane hrvatske i bošnjačke delegate
iz Federacije biraju hrvatski odnosno bošnjački
Izaslanici Doma naroda Federacije. Delegate iz Republike
Srpske bira Narodna skupština Republike Srpske.
(b) Devet članova Doma naroda čine kvorum, s
tim da su nazočna najmanje tri bošnjačka, tri
hrvatska i tri srpska delegata.
2. Zastupnički dom
Zastupnički dom se sastoji od 42 člana, od kojih
su dvije trećine izabrane s teritorija Federacije,
a jedna trećina s teritorije Republike Srpske.
(a) Članovi Zastupničkog doma biraju se izravno
iz njihovih entiteta sukladno izbornom zakonu
koji treba donijeti Parlamentarna skupština. Prvi
izbor će se, protivno tome, održati sukladno Aneksu
3 Općeg okvirnog sporazma.
(b) Kvorum čini većina članova izabranih u Zastupnički
dom.
3. Postupak
(a) I jedan i drugi dom sazvat će se u Sarajevu
najkasnije 30 dana po njihovom izboru.
(b) Svaki će dom većinom glasova donijeti svoj
poslovnik i od svojih članova izabrati jednog
Srbina, jednog Bošnjaka i jednog Hrvata, od kojih
će jedan bit predsjedavajući, a druga dvojica
dopredsjedavajući , s tim da se ove funkcije rotiraju
imjeđu ove tri izabrane osobe.
(c) Za donošenje svih zakona bit će potrebna
suglasnost oba doma.
(d) Sve odluke u oba doma donose se većinom
glasova nazočnih članova koji su glasovali. Izaslanici
i članovi će uložiti maksimalne napore kako bi
ta većina uključivala barem jednu trećinu glasova
delegata ili članova s teritorija svakog entiteta.
Ako većina glasova ne uključuje po jednu trećinu
glasova delegata ili članova s teritorija svakog
entiteta, predsjedavajući i dopredsjedavajući
sastat će se kao komisija i pokušati ishoditi
suglasnost u roku od tri dana nakon glasovanja.
Ako ovi napori ne uspiju, odluke će se usvajati
većinom onih koji su nazočni i koji glasuju, pod
uvjetom da glasovi protiv ne uključuju dvije trećine
ili više delegata ili članova iz jednog ili drugog
entiteta.
(e) Neka se predložena odluka Parlamentarne
skupštine može proglasiti štetnom po vitalne interese
bošnjačkog, hrvatskog ili srpskog naroda većinom
glasova bošnjačkih, hrvatskih , odnosno srpskih
delelgata izabranih sukladno stavku 1., točka
(a). Za takvu će predloženu odluku u Domu naroda
biti potrebita suglasnost većine bošnjačkih, većine
hrvatskih i većine srpskih delegata koji su nazočni
i koji glasuju.
(f) U slučaju protivljenja većine bošnjačkih,
hrvatskih ili srpskih delegata pozivanju na točku
(e) , predsjedavajući Doma naroda odmah će sazvati
Zajedničku komisiju sastavljenu od tri delegata,
od kojih su po jednog izabrali bošnjački, hrvatski
i srpski Izaslanici, u svrhu rješenja spornog pitanja.
Ako Komisija u roku od pet dana ne uspije to pitanje
riješiti, predmet će se uputiti Ustavnom sudu
koji će ga po hitnom postupku ispitati da vidi
ima li postupovnih nepravilnosti.
(g) Dom
naroda može se raspustiti odlukom Predsjedništva
ili samog Doma, pod uvjetom da odluku Doma o raspuštanju
izglasuje većina koja uključuje većinu delegata
iz barem dva naroda: Bošnjaka, Hrvata ili Srba.
Međutim, Dom
naroda iz prvog saziva nakon stupanja
na snagu ovog Ustava ne može se raspustiti.
(h) Odluke Parlamentarne skupštine ne mogu stuptiti
na snagu prije njihova objavljivanja.
(i) Oba doma će u potpunosti objavljivati zapisnik
sa svojih rasprava i javno voditi svoje rasprave
osim u izuzetnim okolnostima, sukladno svojim
poslovnicima.
(j) Izaslanici i članovi neće krivično ili građanskopravno
odgovarati za djela počinjena u okviru njihovih
dužnosti u Parlamentarnoj skupštini.
4. Ovlasti
Parlamentarna skupština je nadležna za:
(a) Donošenje zakona potrebitih za provedbu odluka
Predsjedništva ili za izvršavanje odgovornosti
Skupštine po ovome Ustavu.
(b) Odlučivanje o izvorima i visini sredstava
za rad institucija Bosne i Hercegovine i za podmirivanje
međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine.
(c) Odobravanje proračuna za institucije Bos
I Hercegovine.
(d) Odlučivanju o davanju suglasnosti na ratifikaciju
ugovora.
(e) Ostale stvari potrebite za izvršavanje njezinih
dužnosti ili one koje su joj dodijeljene uzajamnim
sporazumom entiteta.
Članak V
Predsjedništvo
Predsjedništvo Bosne i Hercegovine sastoji se
od tri člana: jednog Bošnjaka i jednog Hrvata,
koji je svaki izabran sa teritorija Federacije,
i jednog Srbina, izravno izabrana s teritorija
Republike Srpske.
1. Izbor i trajanje mandata
(a) Članovi Predsjedništva biraju se izravno u
svakom entitetu (tako da svaki glasač glasuje
za popunjavanje jednog mjesta u Predsjedništvu),
sukladno izbornom zakonu kojeg donosi Parlamentarna
skupština. Prvi će se izbori, protivno tome, održati
sukladno Aneksu 3 Općeg okvirnog sporazuma. Svako
upražnjeno mjesto u Predsjedništvu popunjavat
će se iz dotičnog entiteta, sukladno zakonu kojeg
će usvojiti Parlamentarna skupština.
(b) Mandat članova Predsjedništva izabranih na
prvim izborima trajat će dvije godine; dok će
mandat budućih članova trajati četiri godine.
Članovi će imati pravo biti birani na još jedan
uzastopni mandat, slijedom kojeg naredne četiri
godine neće imati pravo biti birani.
2. Postupak
(a) Predsjedništvo će donijeti svoj poslovnik
o radu kojim će se predvidjeti adekvatno obavještavanje
o sazivanju svih sjednica Predsjedništva.
(b) Članovi Predsjedništva će između sebe izabrati
predsjedavajućeg. Za prvi mandat Predsjedništva
predsjedavajući će biti član koji je dobio najveći
broj glasova. Nakon toga način biranja predsjedavajućeg,
rotacijom ili drugačije, odredit će Parlamentarna
skupština , sukladno članku IV, stavak 3.
(c) Predsjedništvo će nastojati da sve odluke
Predsjedništva donosi konsenzusom (tj. one koje
se tiču pitanja koja proizilaze iz članka V (3)
točke (a) do (e). Međutim, te odluke, pod uvjetima
iz točke (d) ovog stavka, mogu donijeti samo dva
člana ako propadnu svi napori da se postigne konsenzus,
(d) Član Predsjedništva koji je glasovao protiv
neke odluke Predsjedništva može dati izjavu da
je ta odluka štetna po vitalne interese entiteta
za teritorij na kojem je izabran, a sve u roku
od tri dana nakon usvajanja te odluke. Takova
će se odluka odmah podnijeti Narodnoj skupštini
Republike Srpske, ako je izjavu dao član s tog
teritorija, odnosno bošnjačkim Izaslanicima u Domu
naroda Federacije, ako je izjavu dao bošnjački
član, ili hrvatskim Izaslanicima u Domu naroda Federacije,
ako je izjavu dao hrvatski član. Ako je izjava
potvrđena dvotrećinskom većinom delegata u roku
od deset dana od njezina podnošenja, sporna odluka
Predsjedništva neće stupiti na snagu.
3. Ovlasti
Predsjedništvo je nadležno za:
(a) Vođenje vanjske politike Bosne i Hercegovine.
(b) Imenovanje veleposlanika i drugih međunarodnih
Zastupnika Bosne i Hercegovine, s tim da ih se
s teritorija Federacije ne može izabrati više
od dvije trećine.
(c) Zastupanje Bosne i Hercegovine u međunarodnim
i europskim organizacijama i institucijama i traženje
članstva u onim organizacijama i institucijama
u kojima hrvna i Hercegovina nije član.
(d) Vođenje pregovora o sklapanju međunarodnih
ugovora Bosne i Hercegovine, otkazivanje i uz
pristanak Parlamentarne skupštine, ratificiranje
takovih ugovora.
(e) Izvršavanje odluka Parlamentarne skupštine.
(f) Predlaganje , na preporuku Savjeta ministara,
godišnjeg proračuna Parlamentarnoj skupštini.
(g) Podnošenje izvješća na zahtjev, ali najmanje
jedanput godišnje, Parlamentarnojh skupštini o
izdacima Predsjedništva.
(h) Koordiniranje , po potrebi, sa međunarodnim
i nevladinim organizacijama u hrvni i Hercegovini.
(i) Obavljanje i drugih funkcija potrebitih za
izvršavanje njegovih dužnosti koje mu dodijeli
Parlamentarna skupština ili na koje pristanu entiteti.
4. Vijeće ministara
Predsjedništvo će imenovati predsjedavajućeg Vijeća
ministara koji će preuzeti dužnosti nakon potvrde
od strane Zastupničkog doma. Predsjedavajući će
imenovati ministra vanjskih poslova, ministra
za vanjsku trgovinu i druge ministre po potrebi,
a koji će stupiti na dužnost po potvrdi Zastupničkog
doma.
(a) Predsjedavajući i ministri zajedno čine
Vijeće ministara s obvezom provođenja politike
o odlukama Bosne i Hercegovine u oblastima navedenim
u članku III, stavak 1,4 i 5, i podnošenja izješća
Parlamentarnoj skupštini (uključujući barem jedno
izvješće godišnje o izdacima Bosne i Hercegovine).
(b) S teritorija Federacije ne može se imenovati
više od dvije trećine svih ministara. Predsjedavajući
će također imenovati i zamjenika ministara (koji
neće biti iz istog konstitutivnog naroda kao njihovi
ministri), a koji će stupiti na dužnost nakon
potvrde od strane Zastupničkog doma.
(c) Vijeće ministara dužno je dati ostavku ako
mu u bilo koje vrijeme Parlamentarna skupština
izglasuje nepovjerenje.
5. Stalni komitet
(a) Svaki će član Predsjedništva, po službenoj
dužnosti, imati ovlasti civilnog zapovjednika
oružanih snaga. Ni jedan entitet ne smije prijetiti
silom ili koristiti silu protiv drugog entiteta,
a ni pod kakvim okolnostima ne smiju oružane snage
jednog entiteta ući ili boraviti na teritoriju
drugog entiteta bez odobrenja vlade ovog drugog
entiteta i Predsjedništva Bosne i Hercegovine.
Sve oružane snage u hrvni i Hercegovini će djelovati
sukladno suverenitetu i teritorijalnom integritetu
Bosne i Hercegovine.
(b) Članovi Predsjedništva izabrat će Stalni
komitet za vojna pitanja koji će koordinirati
aktivnosti oružanih snaga u hrvni i Hercegovini.
Članovi Predsjedništva ujedno su i članovi Stalnog
komiteta.
Članak VI
Ustavni sud
1. Sastav
Ustavni sud Bosne i Hercegovine ima devet članova.
(a) Četiri člana bira Zastupnički dom Federacije,
a dva člana Skupstina Republike Srpske. Preostala
tri člana izabrat će predsjednik Europskog suda
za ljudska prava nakon dogovora s Predsjedništvom.
(b) Suci će biti istaknuti pravnici visokih
moralnih kvaliteta. Svaka osoba s pravom glasa
i takovom kvalifikacijom može biti sudac Ustavnog
suda. Suci koje izabere predsjednik Europskog
suda za ljudska prava ne mogu biti državljani
Bosne i Hercegovine ili bilo koje susjedne države.
(c) Mandat prvoimenovanih sudaca bit će pet
godina, osim ako prije ne daju ostavku ili ne
budu s razlogom smijenjeni konsenzusom ostalih
sudaca. Prvoimenovani suci nemaju pravo biti ponovo
imenovani. Svi kasnije imenovani suci obnašat
će svoju dužnost do dobi od 70 godina ukoliko
prije ne podnesu ostavku ili ne budu s razlogom
smijenjeni konsenzusom ostalih sudaca.
(d) Za imenovanje sudaca nakon pet godina od
prvog imenovanja, parlamentarna skupština može
zakonom utvrditi drugačiji način izbora trojice
sudaca koje bira Predsjednik Europskog suda za
ljudska prava.
2. Postupak
(a) Većina članova Suda čini kvorum.
(b) Sud će donijeti svoj poslovnik o radu većinom
glasova svojih članova. Sud će voditi javne rasprave,
a svoje odluke će obrazlagati i objavljivati.
3. Nadležnost
Ustavni sud će podržavati ovaj Ustav.
(a) Ustavni sud ima isključivu nadležnost odlučivanja
o svim sporovima koji proisteknu iz ovog Ustava
između entiteta, ili između Bosne i Hercegovine
i jednog ili oba entiteta, ili između institucija
Bosne i Hercegovine, uključujući, ali ne ograničavajući
se na to:
- Je li odluka nekog entiteta da uspostavi
posebne paralelne odnose sa susjednom državom
sukladna ovom Ustavu, uključujući i odredbe
koje se tiču suvereniteta i teritorijalnog integriteta
Bosne i Hercegovine.
- Je li neka odredba ustava ili zakona jednog
entiteta sukladna ovom Ustavu. Spor može pokrenuti
član Predsjedništva, predsjedavajući Vijeća
ministara, predsjedavajući ili dopredsjedavajući
jednog od domova Parlamentarne skupštine; jedna
četvrtina članova/delegata jednog od domova
Parlamentarne skupštine, ili jedna četvrtina
jednog od domova Parlamentarne skupštine, ili
jedna četvrtina jednog od domova zakonodavnog
tijela jednog entiteta.
(b) Ustavni sud također ima prizivnu nadležnost
za pitanja iz Ustava koja se pojave na temelju
presude bilo kojeg drugog suda u hrvni i Hercegovini.
(c) Ustavni sud će imati nadležnosti za pitanja
koja mu podnese bilo koji sud u hrvni i Hercegovini,
a koja se tiču toga je li neki zakon o čijoj valjanosti
ovisi njegova odluka sukladan ovom Ustavu, s Europskom
konvencijom za ljudska prava i temeljne slobode
i njezinim protokolima, ili sa zakonima Bos
i Hercegovine; ili koja se tiču postojanja ili
djelokruga nekog općeg pravila međunarodnog javnog
prava koje je bitno za odluku suda.
4. Odluke
Odluke Ustavnog suda su konačne i obvezujuće.
Članak VII
Centralna banka
Centralna banka Bosne i Hercegovine je jedina
vlast za izdavanje valute i za monetarnu politiku
u cijeloj hrvni i Hercegovini.
1. Nadležnosti Centralne banke odredit će Parlamentarna
skupština. Izuzetno, tijekom prvih šest godina
po stupanju na snagu ovog Ustava, ona ne može
davati kredite pravljenjem novca, djelujući u
tom pogledu kao valutni odbor, nakon kojeg perioda
joj Parlamentarna skupština može dodijeliti te
ovlasti.
2. Prvi Upravni odobor centralne banke sastojat
će se od Guvernera kojeg će postaviti Međunarodni
monetarni fond, nakon dogovora s Predsjedništvom,
i tri člana koje postavlja Predsjedništvo, od
kojih su dva iz Federacije (jedan Bošnjak, jedan
Hrvat, koji će dijeliti jedan glas) i jedan iz
Republike Srpske, svi sa mandatom od šest godina.
Guverner, koji neće biti državljanin Bosne i Hercegovine
ili neke od susjednih zemalja, može imati odlučujući
glas u Upravnom odboru u slučaju neriješenog ishoda
glasovanja.
3. Nakon toga, Upravni odbor Centralne banke
Bosne i Hercegovine sastojat će se od pet osoba
koje imenuje Predsjedništvo na period od šest
godina . Odbor će između svojih članova izabrati
Guvernera na period od šest godina.
Članak VIII
Financije
1. Na prijedlog Predsjedništva Parlamentarne
skupštine će se svake godine usvajati proračun
koji će pokrivati izdatke potrebite za izvršavanje
odgovornosti institucija Bosne i Hercegovine i
za ispunjenje međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine.
2. Ako se takav proračun ne usvoji pravodobno,
koristit će se proračun iz prethodne godine na
privremenoj osnovi.
3. Federacija će osigurati dvije trećine, a
Republika Srpska jednu trećinu sredstava potrebnih
za proračun, osim ukoliko se sredstva prikupljaju
na način koji je utvrdila Parlamentarna skupština.
Članak IX
Opće odredbe
1. Nijedna osoba koja izdržava kaznu izrečenu
od strane Međunarodnog suda za bivšu Jugoslaviju,
i ni jedna osoba koja je pod optužbom Suda i koja
se oglušila o poziv da se pojavi pred Sudom, ne
može se kandidirati, niti može obnašati nikakvu
naimenovanu, izbornu ili drugu javnu funkciju
na teritoriju Bosne i Hercegovine.
2. Naknada za osobe koje obnašaju službu u institucijama
Bosne i Hercegovine ne može se smanjivati tijekom
mandata obnašatelja službe.
3. Dužnosnici postavljeni na položaje u institucijama
Bosne i Hercegovine odražavat će opći sastav naroda
Bosne i Hercegovine.
Članak X
Izmjene i dopune
1. Postupak za izmjene i dopune
Izmjene i dopune ovog Ustava mogu se vršiti odlukom
Parlamentarne skupštine donesenom dvotrećinskom
većinom nazočnih delegata koji su glasovali u
Zastupničkom domu.
2. Ljudska prava i temeljne slobode
Ni jedna izmjena ili dopuna ovog Ustava ne može
dokinuti lili umanjiti ni jedno od prava i sloboda
navedenih u članku II ovog Ustava ili izmijeniti
ovaj stavak.
Članak XI
Prijelazne odredbe
Prijelazne odredbe koje se
tiču javnih službi, pravnih i drugih pitanja izložene
su u Aneksu II ovome Ustavu.
Članak XII
Stupanje na snagu
1. Ovaj Ustav će stupiti na snagu nakon potpisivanja
Općeg okvirnog sporazuma kao ustavni akt koji
zamjenjuje i stavlja van snage Ustav Republike
Bosne i Hercegovine.
2. U roku od tri mjeseca stupanja na snagu ovoga
Ustava, entiteti će izvršiti izmjene svojih ustava
kako bi ih usuglasili s ovim Ustavom, sukladno
članku III, stavak 3, točka (b).
Aneks I
Dodatni sporazumi o ljudskim pravima koji će se
primjenjivati u hrvni i Hercegovini
1. Konvencija o sprječavanju i kažnjavanju zločina
genocida ( 1948)
2. Ženevske konvencije I-IV o zaštiti žrtava rata
(1949) i Dopunski protokoli I-II (1977)
3. Konvencija koja se odnosi na status izbjeglica
(1951) i Protokol (1966)
4. Konvencija o državljanstvu udatih žena (1957)
5. Konvencija o smanjivanju broja osoba bez državljanstva
(1961)
6. Međunarodna konvencija o uklanjanju svih oblika
rasne diskriminicaije (1965)
7. Međunarodni pakt o građanskim i političkim
pravima (1966) i Općioni protokoli ( 1966 i 1989)
8. Međunarodni pakt o gospodarskim, socijalnim
i kulturnim pravima (1966)
9. Konvencija o uklanjanju svih oblika diskriminacije
prema ženama (1979)
10. Konvencija protiv mučenja i drugog nehumanog
ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja (
1987)
11. Europska konvencija o sprječavanju mučenja
i nehumanog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja
(1987)
12. Konvencija o pravima djeteta (1989)
13. Međunarodna konvencija o zaštiti prava svih
radnika migranata i članova njihovih obitelji
(1990)
14. Europska povelja za regionalne jezike i jezike
manjina (1992)
15. Okvirna konvencija o zaštiti nacionalnih manjina
(1994)
Aneks II
Prijelazne odredbe
1. Zajednička privremena komisija
(a) Strane ovim osnivaju Zajedničku privremenu
komisiju s mandatom da raspravlja praktična pitanja
vezana za provedbu Ustava Bosne i Hercegovine
i Općeg okvirnog sporazuma i njegovih Aneksa,
i da daje preporuke i prijedloge.
(b) Zajednička privremena komisija sastojat
će se od četiri osobe iz Federacije, tri osobe
iz Republike Srpske i jednog Zastupnika Bos
i Hercegovine.
(c) Sjednicama komisije predsjedavat će Visoki
Zastupnik ili osoba koju on odredi.
2. Kontinuitet pravnih propisa
Svi zakoni, propisi i sudski poslovnici koji budu
na snazi na tritoriju Bosne i Hercegovine kad
ustav stupi na snagu, ostaju na snazi u onoj mjeri
u kojoj se ne kose s Ustavom, sve dok nadležno
vladino tijelo Bosne i Hercegovine ne odredi drugačije.
3. Sudski i administarstvni postupci
Svi postupci pred sudovima ili upravnim tijelima,
koji budu djelovali na teritoriju Bosne i Hercegovine
u trenutku kada Ustav stupi na snagu, nastavit
će se pred istima ili će biti preneseni na druge
sudove ili tijela u hrvni i Hercegovini, sukladno
zakonima koji određuju nadležnost takovih službi.
4. Državni organi
Vladini uredi, institucije i druga tijela Bos
i Hecegovine radit će sukladno važećim propisima
dok ovi ne budu izmjenjeni novim sporazumom ili
zakonom.
5. Ugovori
Svi ugovori koje je ratificirala Republika hrvna
i Hercegovina između 1. siječnja 1992.godine i
stupanja na snagu ovog Ustava predočit će se članovima
Predsjedništva u roku od 15 dana po stupanju na
dužnost; svaki takav ugovor koji se ne predoči,
bit će poništen. U roku od šest mjeseci nakon
prvog saziva Parlamentarne skupštine, na zahtjev
bilo kojeg člana Predsjedništva, Parlamentarna
skupština će razmotriti hoće li poništiti još
koji takav ugovor.
Izjava u ime Republike Bosne i Hercegovine
Republika hrvna i Hercegovina odobrava Ustav Bos
i Hercegovine u Aneksu IV Općeg okvirnog sporazuma.
Muhamed Saćirbegović
Za Republiku hrvnu i Hercegovinu
Izjava u ime Federacije Bosne i Hercegovine
Federacija Bosne i Hercegovine u ime svojih konstituivnih
naroda i građana odobrava Ustav Bosne i Hercegovine
u Aneksu IV Općeg okvirnog sporazuma.
Krešimir Zubak
Za Federaciju Bosne i Hercegovine
Izjava u ime Republike Srpske
Republika Srpska odobrava Ustav Bosne i Hercegovine
u Aneksu IV Općeg okvirnog sporazuma.
Nikola Koljević
Za Republiku Srpsku
Temeljem članka X.1. Ustava Bosne i Hercegovine (Aneks 4. Općeg okvirnog sporazuma za mir u hrvni i Hercegovini), Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 49. sjednici Zastupničkog doma, održanoj 25. ožujka 2009. godine, i na 27. sjednici Doma naroda, održanoj 26. ožujka 2009. godine, donijela je
AMANDMAN I.
NA USTAV Bosne i Hercegovine
U Ustavu Bosne i Hercegovine, iza članka VI.3. dodaje se novi članak VI.4, koji glasi:
"4. Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine
Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine, koji postoji pod suverenitetom Bosne i Hercegovine i spada pod nadležnosti institucija Bos i Hercegovine, onako kako te nadležnosti proizlaze iz ovoga Ustava, čiji je teritorij u zajedničkoj svojini (kondominij) entiteta, jedinica je lokalne samouprave s vlastitim institucijama, zakonima i propisima, te s ovlastima i statusom konačno propisanim odlukama Arbitražnog tribunala za spor u vezi s međuentitetskom linijom razgraničenja u oblasti Brčkog. Odnos između Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i institucija Bosne i Hercegovine i entiteta može se dalje urediti zakonom koji donosi Parlamentarna skupština Bos i Hercegovine.
Ustavni sud Bosne i Hercegovine nadležan je za odlučivanje o bilo kakvom sporu u vezi sa zaštitom utvrđenog statusa i ovlasti Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine koji se može javiti između jednog ili više entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ili između Bosne i Hercegovine i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, prema ovome Ustavu i odlukama Arbitražnog tribunala.
Svaki takav spor također može pokrenuti većina zastupnika u Skupštini Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, koja uključuje najmanje jednu petinu izabranih zastupnika iz reda svakog od konstitutivnih naroda."
Dosadašnji članak VI.4. postaje članak VI.5.
Amandman I. na Ustav Bosne i Hercegovine stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
"Službenom glasniku BiH".
PSBiH, broj 327/09
26. ožujka 2009. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Beriz Belkić, v. r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Ilija Filipović, v. r.
Službeni glasnik BiH, broj 25/09 |